Parlör

En liten praktisk parlör

En liten praktisk parlör
Bokstavering
av spanska ord
Några
uttalsregler
Veckodagarna
Månaderna Räkneord Användbara
ord

Apoteket

Hotellet
I
affären

restaurangen
Kommunikationer Banker
Bilkörning Vägskyltar Frisören
Tidningar
Några
vanliga ord

När
olyckan är framme

Posten

 

Bokstavering
av spanska ord

Om du vill bokstavera vissa ord för att bättre bli förstådd
är det nödvändigt att använda det spanska systemet som är
följande:
A: Antonio
B: Barcelona
C: Carmen
CH: Chocolate
D: Dolores
E: Enrique
F: Francia
G: Gerona
H: Historia
I: Inés
J: José
K: Kilo
L: Lorenzo
LL: Llobregat
M: Madrid
N: Navarra
O: Oviedo
P: Paris
Q: Querido
R: Ramón
S: Sábado
T: Tarragona
U: Ulises
V: Valencia
W: Washington
X: Xiquina
Y: Yegua
Z: Zaragoza

Tillbaka

Några
uttalsregler

Bokstaven h uttalas aldrig i spanskan. Ordet huevos – ägg uttalas alltså
”uevos”. Den spanska bokstaven ll uttalas som lj. Ordet llave –
nyckel, uttalas alltså ”ljave”. O på spanska uttalas
alltid som ett svensk å. OBS I Spanien är duandet inte alls så
vanligt som i Sverige. Använd därför ”usted” – ni.

Tillbaka

Veckodagarna
söndag – domingo
måndag – lunes
tisdag – martes
onsdag – miércoles
torsdag – jueves
fredag – viernes
lördag – sábado

Tillbaka

Månaderna
januari – enero
februari – febrero
mars – marzo
april – abril
maj – mayo
juni – junio
juli – julio
augusti – agosto
september – septiembre
oktober – octubre
november – noviembre
december – diciembre

Tillbaka

Räkneord
1 – uno
2 – dos
3 – tres
4 – cuatro
5 – cinco
6 – seis
7 – siete
8 – ocho
9 – nueve
10 – diez
11 – once
12 – doce
13 – trece
14 – catorce
15 – quince
16 – dieciseis
17 – diecisiete
18 – dieciocho
19 – diecinueve
20 – veinte
21 – veintiuno
30 – treinta
31 – treinta y uno
40 – cuarenta
50 – cincuenta
60 – sesenta
70 – setenta
80 – ochenta
90 – noventa
100 – cien
101 – ciento uno
500 – quinientos
1000 – mil

Tillbaka

Användbara
ord

ja – sí
nej – no
var/när/ hur – dónde/cuándo/cómo
tack/varsågod – gracias/por favor
ursäkta mig/ingen orsak – perdóneme/de nada
lite/mycket – un poco/mucho
liten – pequeño
stor – grande
gammal/ny – viejo/nuevo
ledig/upptagen – libre/ocupado
här/där – aquí/allí
alla/ingen – todos/nadie
aldrig/alltid – nunca/siempre
god/dålig – bueno/malo
vänster/höger – izquierda/derecha
upp/ned – arriba/abajo
rakt fram – todo derecho
hur mycket kostar det? – cuánto cuesta?
finns det – hay
för dyrt/billigt – es demasiado caro/es barato
det är bra – está bien
jag förstår inte – no comprendo
var ligger – dónde esta
svensk – sueco
spansk – español
guide – guía
turist – turista
man/kvinna – hombre/mujer
öppen/stängd – abierto/cerrado
idag – hoy
igår – ayer
imorgon – mañana

Tillbaka


Apoteket

Jag vill ha något mot – por favor, quisiera algo para
diarre – diarrea
eksem – eczema
förkylning – un resfriado
hosta – tos
huvudvärk – dolor de cabeza
influensa – gripe
insektsbett – picadura de insectos
illamående – nauseas
yrsel – mareo
magont – dolor de estómago
halsont – dolor de garganta
recept – receta médico
skoskav – rozadura en los pies
solsveda – quemadura del sol
tandvärk – dolor de dientes
baksmälla – resaca
öronvärk – dolor de oidos
elastisk binda – un vendaje elástico
en liten flaska – un frasco de…
en påse – una bolsa de….
gasbinda – una venda
plåster – esparadrapo/tiritas/plástico
jod – yodo
kondom – condón, preservativos
näsdroppar – unas gotas para la nariz
smärtstillande medel – un sedante
solcreme – crema solar
sololja – aceite solar
febertermometer – un termómetro
bomull – algodón
ögondroppar – unas gotas para los ojos

Tillbaka


Hotellet

ett dubbelrum/enkelrum – una habitación doble/sencilla
pensionat – hostal
askkopp – cenicero
bad/dusch – el baño/la ducha
galgar – perchas
dörrlåset – la cerradura
en extra kudde – una almohada extra
filt – manta
glas/tallrik – vaso/plato
handdukar – toallas
kniv/gaffel/sked – cuchillo/tenedor/cuchara
lakan – sábana
får jag be om räkningen – la cuenta, por favor
nyckel – llave
telefonen – el teléfono
toalettpapper- papel higiénico
toalett/avlopp – el water/desagüe
turistbyrå – la oficina de turismo
varmt/kallt vatten – agua caliente/fría
örngott – una fonda de almohada

Tillbaka

I
affären

bröd – pan (grovt: pan integral)
cigarretter – cigarillos
citron – limón
fisk – pescado
frimärke – sello
frukt – fruta
glass – helado
grädde – nata
istärningar – cubito de hielo
kuvert – sobres
kyckling – pollo
kött – carne
marmelad – mermelada
mjölk – leche
olivolja – aceite de oliva
ost – queso
peppar – pimienta
potatis – patatas
pommes frites – patatas fritas
salt – sal
senap – mostaza
tandkräm- pasta dentífrica
tidning – periódico
vatten – agua
vykort – postales
skinka (kokt) – jamón cocido
smör – mantequilla
socker – azúcar
tändstickor – cerillas
ägg – huevo
ättika – vinagre

Tillbaka


restaurangen

anjovis – anchoas
anka – pato
ananas – piña
apelsin – naranja
aubergin – berenjena
bakelser – pasteles
banan – plátano
benfri kotlett – lomo
bläckfisk – calamares
bröd – pan
buljong – caldo
bönor – alúbias
cider – cidra
citron – limón
druvor – uva
duva – paloma
efterrätt – postres
fisk – pescado
fläsk – cerdo
forell – trucha
frukt – frutas
fruktjuice – zumo de frutas
fårkött – cordero
förätter – entremeses
glass – helado
grillad – a la parilla
gryta – potaje
grönsallad – lechuga
grönsaker – legumbres
gurka – pepino
haricots verts – judías
havskräftor – cigalas
hummer – cigala/bogavante
jordgubbar – fresas
kabelju – bacalao
kaffe med mjölk – café con leche
kakor – galletas
kalvkött – ternera
korv – salchichas
korv – chorizo
kotlett – chuleta
krabba – cangrejo
kronärtskocka – alcochofa
kyckling – pollo
köksärtor – guisantes
lammkött – cordero lechal
langostin (jättekräfta) – langosta
lax – salmón
lever – hígado
linser – lentejas
lök – cebolla
löskokt ägg – huevo pasado por agua
mandel – almendras
mandelkonfekt – turrón
mineralvatten – agua sin gas
mjölk – leche
morot – zanahoria
musslor – mejillones
märkesvin – vino de marca
njure – riñones
oliver – aceitunas
omelett – tortilla
ostron – ostras
oxfilé – solomillo
oxkött – buey
oxkött – vaca
paprika – pimiento
peppar vit/svart – pimienta blanca/negra
piggvar – rodaballo
päron – pera
ris – arroz
rosévin – vino rosado
rökt – ahumado
rött vin – vino tinto
salami – salchichón sallad – ensalada
sjötunga – lenguado
skaldjur – mariscos
skinka – jamón
smör – mantequilla
sniglar – caracoles
socker – azúcar
sodavatten- aqua con gas
soppa – sopa
sparris – espárragos
spenat – espinacas
spädgris – cochinillo
stekt ägg – huevo frito
svamp – setas
svart ”svenskt” kaffe – café americano
svart starkt kaffe – café sólo
sås – salsa
tonfisk – atún
torsk – merluza
tårta – tarta
ugnstekt – asado
vatten – agua
vattenmelon – sandía
vilt – caza mayor
vitlök – ajo
vitt vin (sött) – vino blanco dulce
vitt vin (torrt) – vino blanco seco
ytterfilé – filete
äpple – manzana
öl – cerveza

Tillbaka

Kommunikationer
Buss – Autobús
När går nästa buss till….? – A qué hora sale el próximo
autobús para…..?
Hållplats – Parada
Var finns närmsta busshållplats? – Dónde está la parada
de autobuses más cercana?
Biljett – Billete
Jag vill ha en biljett till… – Quiero un billete para ……
Enkel – Ida
Tur o retur – Ida y vuelta

Tillbaka

Banker
Jag vill växla svenska kronor? – Quiero cambiar coronas suecas
Tar ni emot resecheckar? – Acepta usted cheques de viaje?

Tillbaka

Bilkörning
Är detta vägen till….? – Es ésta la carretera hacia ….?
Jag har fått motorstopp – Mi coche se ha estropeado
Det har hänt en olycka – Ha habido un accidente
Besiktningsinstrument – Permiso de circulación
Körkort – Carnet de conducir
Kontrollera oljan, däcken, batteriet, tack – Por favor, controle el aceite/los
neumáticos/la batería

Tillbaka

Vägskyltar
Tull – Aduana
Halt – Alto
Parkering – Aparcamiento
Motorväg (avgiftsbelagd) – Autopista
Motorväg (ej avgiftsbelagd) – Autovía
Dålig vägbana – Calzada deteriorada
Smal väg – Calzada estrecha
Halkig vägbana – Calzada resbaladiza
Stängd väg – Carretera cortada
Väg i dåligt skick – Carretera en mala condición
Landsväg – Carretera national
Lämna företräde – Ceda el paso
Farlig korsning – Cruce peligroso
Farlig kurva – Curva peligrosa
Sakta ned – Despacio
Stenras – Desprendimientos
Trafiken omledd – Desviación
Förbjuden infart – Dirección prohibida
Enkelriktat – Dirección única
Tänd lyset – Encender las luces
Halkig vägbana – Hielo
Vägarbete – Obras
Nödvändigt att stanna – Parada obligatorio
Stopp – Pare
Boskap som korsar vägen – Paso de ganodo
Obevakad järnvägsövergång – Paso a nivel sin barreras
Vägtull – Peaje
Fotgängare – Peatones
Fara – Peligro
Försiktighet – Precaución
Omkörning förbjuden – Prohibido adelantar
Förbjudet att parkera – Prohibido aparcar
Smal bro- Puente estrecho
Första hjälpen – Puesto de socorro
Utfart för tunga fordon – Salida de camiones

Tillbaka

Frisören
Frisersalong – Peluquería
Klippning – Un corte de pelo
Föning – Un modelado
Permanent – Una permanente
Toning/färgning – Un reflejo/un tinte
Klipp inte fört kort – No me lo corte mucho
Lite till (här) – Un poco más (aquí)

Tillbaka

Tidningar
Har ni svenska/engelska tidningar? – Tienen periódicos suecos/ingleses?

Tillbaka

Några
vanliga ord

Godmorgon, Goddag – Buenos días, efter kl 12 Buenas tardes
Godafton – Buenas noches (efter kl 20)
Adjö – Adiós
Hej – Hola
Hej då, vi ses snart – Hasta luego
Tack så mycket – Muchas gracias
Mycket vänligt – Muy amable
Hur står det till? – Cómo está usted?
Trevligt att träffas – Encantado de conocerle (encantada om det är
en kvinna som talar)

Tillbaka

När
olyckan är framme

Polis – Policía
Var ligger närmaste polisstation? – Dónde está la comisaría
más cercana?
Läkare – Médico
Läkarstation – Ambulatorio
Sjukhus – Hospital
Kalla på en läkare fort – Llamen a un médico rápidamente
Finns det någon här som talar engelska – Hay alguien aquí
que hable inglés?
Ambulans – Ambulancia
Jag är diabetiker – Soy diabético
Jag är allergiker – Soy alérgico
Det brinner – Fuego
Hjälp! – Socorro
Jag har ont här – Me duele aquí
Stöld – Un robo
Jag vill anmäla en stöld – Ha habido un robo
Se upp – Cuidado
Stopp – Deténgase
Stoppa tjuven – Al ladrón
Tandläkare – Dentista
Var snäll och hjälp mej – Ayúdeme, por favor
Var ligger närmaste (jour) apotek – Dónde está la farmacia
(de guardia) más cercana?

Tillbaka


Posten

Postkontor – Oficina de correos
Var ligger närmsta postkontor – Dónde está la oficina de
correos más cercana?
Frimärke – Sello
Kan jag få ett frimärke till detta brev? – Por favor, un sello para
esta carta
Poste restante – Lista de Correos
Har det kommit någon post till…? – Ha recibido correo para….?
Brev – Carta
Brevtelegram – Telegrama de noche
Express – Urgente
Flygpost – Vía aérea
Rekommenderat – Certificado

Tillbaka

En liten praktisk parlör
Bokstavering
av spanska ord
Några
uttalsregler
Veckodagarna
Månaderna Räkneord Användbara
ord

Apoteket

Hotellet
I
affären

restaurangen
Kommunikationer Banker
Bilkörning Vägskyltar Frisören
Tidningar
Några
vanliga ord

När
olyckan är framme

Posten

Bokstavering
av spanska ord

Om du vill bokstavera vissa ord för att bättre bli förstådd
är det nödvändigt att använda det spanska systemet som är
följande:
A: Antonio
B: Barcelona
C: Carmen
CH: Chocolate
D: Dolores
E: Enrique
F: Francia
G: Gerona
H: Historia
I: Inés
J: José
K: Kilo
L: Lorenzo
LL: Llobregat
M: Madrid
N: Navarra
O: Oviedo
P: Paris
Q: Querido
R: Ramón
S: Sábado
T: Tarragona
U: Ulises
V: Valencia
W: Washington
X: Xiquina
Y: Yegua
Z: Zaragoza

Tillbaka

Några
uttalsregler

Bokstaven h uttalas aldrig i spanskan. Ordet huevos – ägg uttalas alltså
”uevos”. Den spanska bokstaven ll uttalas som lj. Ordet llave –
nyckel, uttalas alltså ”ljave”. O på spanska uttalas
alltid som ett svensk å. OBS I Spanien är duandet inte alls så
vanligt som i Sverige. Använd därför ”usted” – ni.

Tillbaka

Veckodagarna
söndag – domingo
måndag – lunes
tisdag – martes
onsdag – miércoles
torsdag – jueves
fredag – viernes
lördag – sábado

Tillbaka

Månaderna
januari – enero
februari – febrero
mars – marzo
april – abril
maj – mayo
juni – junio
juli – julio
augusti – agosto
september – septiembre
oktober – octubre
november – noviembre
december – diciembre

Tillbaka

Räkneord
1 – uno
2 – dos
3 – tres
4 – cuatro
5 – cinco
6 – seis
7 – siete
8 – ocho
9 – nueve
10 – diez
11 – once
12 – doce
13 – trece
14 – catorce
15 – quince
16 – dieciseis
17 – diecisiete
18 – dieciocho
19 – diecinueve
20 – veinte
21 – veintiuno
30 – treinta
31 – treinta y uno
40 – cuarenta
50 – cincuenta
60 – sesenta
70 – setenta
80 – ochenta
90 – noventa
100 – cien
101 – ciento uno
500 – quinientos
1000 – mil

Tillbaka

Användbara
ord

ja – sí
nej – no
var/när/ hur – dónde/cuándo/cómo
tack/varsågod – gracias/por favor
ursäkta mig/ingen orsak – perdóneme/de nada
lite/mycket – un poco/mucho
liten – pequeño
stor – grande
gammal/ny – viejo/nuevo
ledig/upptagen – libre/ocupado
här/där – aquí/allí
alla/ingen – todos/nadie
aldrig/alltid – nunca/siempre
god/dålig – bueno/malo
vänster/höger – izquierda/derecha
upp/ned – arriba/abajo
rakt fram – todo derecho
hur mycket kostar det? – cuánto cuesta?
finns det – hay
för dyrt/billigt – es demasiado caro/es barato
det är bra – está bien
jag förstår inte – no comprendo
var ligger – dónde esta
svensk – sueco
spansk – español
guide – guía
turist – turista
man/kvinna – hombre/mujer
öppen/stängd – abierto/cerrado
idag – hoy
igår – ayer
imorgon – mañana

Tillbaka


Apoteket

Jag vill ha något mot – por favor, quisiera algo para
diarre – diarrea
eksem – eczema
förkylning – un resfriado
hosta – tos
huvudvärk – dolor de cabeza
influensa – gripe
insektsbett – picadura de insectos
illamående – nauseas
yrsel – mareo
magont – dolor de estómago
halsont – dolor de garganta
recept – receta médico
skoskav – rozadura en los pies
solsveda – quemadura del sol
tandvärk – dolor de dientes
baksmälla – resaca
öronvärk – dolor de oidos
elastisk binda – un vendaje elástico
en liten flaska – un frasco de…
en påse – una bolsa de….
gasbinda – una venda
plåster – esparadrapo/tiritas/plástico
jod – yodo
kondom – condón, preservativos
näsdroppar – unas gotas para la nariz
smärtstillande medel – un sedante
solcreme – crema solar
sololja – aceite solar
febertermometer – un termómetro
bomull – algodón
ögondroppar – unas gotas para los ojos

Tillbaka


Hotellet

ett dubbelrum/enkelrum – una habitación doble/sencilla
pensionat – hostal
askkopp – cenicero
bad/dusch – el baño/la ducha
galgar – perchas
dörrlåset – la cerradura
en extra kudde – una almohada extra
filt – manta
glas/tallrik – vaso/plato
handdukar – toallas
kniv/gaffel/sked – cuchillo/tenedor/cuchara
lakan – sábana
får jag be om räkningen – la cuenta, por favor
nyckel – llave
telefonen – el teléfono
toalettpapper- papel higiénico
toalett/avlopp – el water/desagüe
turistbyrå – la oficina de turismo
varmt/kallt vatten – agua caliente/fría
örngott – una fonda de almohada

Tillbaka

I
affären

bröd – pan (grovt: pan integral)
cigarretter – cigarillos
citron – limón
fisk – pescado
frimärke – sello
frukt – fruta
glass – helado
grädde – nata
istärningar – cubito de hielo
kuvert – sobres
kyckling – pollo
kött – carne
marmelad – mermelada
mjölk – leche
olivolja – aceite de oliva
ost – queso
peppar – pimienta
potatis – patatas
pommes frites – patatas fritas
salt – sal
senap – mostaza
tandkräm- pasta dentífrica
tidning – periódico
vatten – agua
vykort – postales
skinka (kokt) – jamón cocido
smör – mantequilla
socker – azúcar
tändstickor – cerillas
ägg – huevo
ättika – vinagre

Tillbaka


restaurangen

anjovis – anchoas
anka – pato
ananas – piña
apelsin – naranja
aubergin – berenjena
bakelser – pasteles
banan – plátano
benfri kotlett – lomo
bläckfisk – calamares
bröd – pan
buljong – caldo
bönor – alúbias
cider – cidra
citron – limón
druvor – uva
duva – paloma
efterrätt – postres
fisk – pescado
fläsk – cerdo
forell – trucha
frukt – frutas
fruktjuice – zumo de frutas
fårkött – cordero
förätter – entremeses
glass – helado
grillad – a la parilla
gryta – potaje
grönsallad – lechuga
grönsaker – legumbres
gurka – pepino
haricots verts – judías
havskräftor – cigalas
hummer – cigala/bogavante
jordgubbar – fresas
kabelju – bacalao
kaffe med mjölk – café con leche
kakor – galletas
kalvkött – ternera
korv – salchichas
korv – chorizo
kotlett – chuleta
krabba – cangrejo
kronärtskocka – alcochofa
kyckling – pollo
köksärtor – guisantes
lammkött – cordero lechal
langostin (jättekräfta) – langosta
lax – salmón
lever – hígado
linser – lentejas
lök – cebolla
löskokt ägg – huevo pasado por agua
mandel – almendras
mandelkonfekt – turrón
mineralvatten – agua sin gas
mjölk – leche
morot – zanahoria
musslor – mejillones
märkesvin – vino de marca
njure – riñones
oliver – aceitunas
omelett – tortilla
ostron – ostras
oxfilé – solomillo
oxkött – buey
oxkött – vaca
paprika – pimiento
peppar vit/svart – pimienta blanca/negra
piggvar – rodaballo
päron – pera
ris – arroz
rosévin – vino rosado
rökt – ahumado
rött vin – vino tinto
salami – salchichón sallad – ensalada
sjötunga – lenguado
skaldjur – mariscos
skinka – jamón
smör – mantequilla
sniglar – caracoles
socker – azúcar
sodavatten- aqua con gas
soppa – sopa
sparris – espárragos
spenat – espinacas
spädgris – cochinillo
stekt ägg – huevo frito
svamp – setas
svart ”svenskt” kaffe – café americano
svart starkt kaffe – café sólo
sås – salsa
tonfisk – atún
torsk – merluza
tårta – tarta
ugnstekt – asado
vatten – agua
vattenmelon – sandía
vilt – caza mayor
vitlök – ajo
vitt vin (sött) – vino blanco dulce
vitt vin (torrt) – vino blanco seco
ytterfilé – filete
äpple – manzana
öl – cerveza

Tillbaka

Kommunikationer
Buss – Autobús
När går nästa buss till….? – A qué hora sale el próximo
autobús para…..?
Hållplats – Parada
Var finns närmsta busshållplats? – Dónde está la parada
de autobuses más cercana?
Biljett – Billete
Jag vill ha en biljett till… – Quiero un billete para ……
Enkel – Ida
Tur o retur – Ida y vuelta

Tillbaka

Banker
Jag vill växla svenska kronor? – Quiero cambiar coronas suecas
Tar ni emot resecheckar? – Acepta usted cheques de viaje?

Tillbaka

Bilkörning
Är detta vägen till….? – Es ésta la carretera hacia ….?
Jag har fått motorstopp – Mi coche se ha estropeado
Det har hänt en olycka – Ha habido un accidente
Besiktningsinstrument – Permiso de circulación
Körkort – Carnet de conducir
Kontrollera oljan, däcken, batteriet, tack – Por favor, controle el aceite/los
neumáticos/la batería

Tillbaka

Vägskyltar
Tull – Aduana
Halt – Alto
Parkering – Aparcamiento
Motorväg (avgiftsbelagd) – Autopista
Motorväg (ej avgiftsbelagd) – Autovía
Dålig vägbana – Calzada deteriorada
Smal väg – Calzada estrecha
Halkig vägbana – Calzada resbaladiza
Stängd väg – Carretera cortada
Väg i dåligt skick – Carretera en mala condición
Landsväg – Carretera national
Lämna företräde – Ceda el paso
Farlig korsning – Cruce peligroso
Farlig kurva – Curva peligrosa
Sakta ned – Despacio
Stenras – Desprendimientos
Trafiken omledd – Desviación
Förbjuden infart – Dirección prohibida
Enkelriktat – Dirección única
Tänd lyset – Encender las luces
Halkig vägbana – Hielo
Vägarbete – Obras
Nödvändigt att stanna – Parada obligatorio
Stopp – Pare
Boskap som korsar vägen – Paso de ganodo
Obevakad järnvägsövergång – Paso a nivel sin barreras
Vägtull – Peaje
Fotgängare – Peatones
Fara – Peligro
Försiktighet – Precaución
Omkörning förbjuden – Prohibido adelantar
Förbjudet att parkera – Prohibido aparcar
Smal bro- Puente estrecho
Första hjälpen – Puesto de socorro
Utfart för tunga fordon – Salida de camiones

Tillbaka

Frisören
Frisersalong – Peluquería
Klippning – Un corte de pelo
Föning – Un modelado
Permanent – Una permanente
Toning/färgning – Un reflejo/un tinte
Klipp inte fört kort – No me lo corte mucho
Lite till (här) – Un poco más (aquí)

Tillbaka

Tidningar
Har ni svenska/engelska tidningar? – Tienen periódicos suecos/ingleses?

Tillbaka

Några
vanliga ord

Godmorgon, Goddag – Buenos días, efter kl 12 Buenas tardes
Godafton – Buenas noches (efter kl 20)
Adjö – Adiós
Hej – Hola
Hej då, vi ses snart – Hasta luego
Tack så mycket – Muchas gracias
Mycket vänligt – Muy amable
Hur står det till? – Cómo está usted?
Trevligt att träffas – Encantado de conocerle (encantada om det är
en kvinna som talar)

Tillbaka

När
olyckan är framme

Polis – Policía
Var ligger närmaste polisstation? – Dónde está la comisaría
más cercana?
Läkare – Médico
Läkarstation – Ambulatorio
Sjukhus – Hospital
Kalla på en läkare fort – Llamen a un médico rápidamente
Finns det någon här som talar engelska – Hay alguien aquí
que hable inglés?
Ambulans – Ambulancia
Jag är diabetiker – Soy diabético
Jag är allergiker – Soy alérgico
Det brinner – Fuego
Hjälp! – Socorro
Jag har ont här – Me duele aquí
Stöld – Un robo
Jag vill anmäla en stöld – Ha habido un robo
Se upp – Cuidado
Stopp – Deténgase
Stoppa tjuven – Al ladrón
Tandläkare – Dentista
Var snäll och hjälp mej – Ayúdeme, por favor
Var ligger närmaste (jour) apotek – Dónde está la farmacia
(de guardia) más cercana?

Tillbaka


Posten

Postkontor – Oficina de correos
Var ligger närmsta postkontor – Dónde está la oficina de
correos más cercana?
Frimärke – Sello
Kan jag få ett frimärke till detta brev? – Por favor, un sello para
esta carta
Poste restante – Lista de Correos
Har det kommit någon post till…? – Ha recibido correo para….?
Brev – Carta
Brevtelegram – Telegrama de noche
Express – Urgente
Flygpost – Vía aérea
Rekommenderat – Certificado

Tillbaka

En liten praktisk parlör
Bokstavering
av spanska ord
Några
uttalsregler
Veckodagarna
Månaderna Räkneord Användbara
ord

Apoteket

Hotellet
I
affären

restaurangen
Kommunikationer Banker
Bilkörning Vägskyltar Frisören
Tidningar
Några
vanliga ord

När
olyckan är framme

Posten

 

Bokstavering
av spanska ord

Om du vill bokstavera vissa ord för att bättre bli förstådd
är det nödvändigt att använda det spanska systemet som är
följande:
A: Antonio
B: Barcelona
C: Carmen
CH: Chocolate
D: Dolores
E: Enrique
F: Francia
G: Gerona
H: Historia
I: Inés
J: José
K: Kilo
L: Lorenzo
LL: Llobregat
M: Madrid
N: Navarra
O: Oviedo
P: Paris
Q: Querido
R: Ramón
S: Sábado
T: Tarragona
U: Ulises
V: Valencia
W: Washington
X: Xiquina
Y: Yegua
Z: Zaragoza

Tillbaka

Några
uttalsregler

Bokstaven h uttalas aldrig i spanskan. Ordet huevos – ägg uttalas alltså
”uevos”. Den spanska bokstaven ll uttalas som lj. Ordet llave –
nyckel, uttalas alltså ”ljave”. O på spanska uttalas
alltid som ett svensk å. OBS I Spanien är duandet inte alls så
vanligt som i Sverige. Använd därför ”usted” – ni.

Tillbaka

Veckodagarna
söndag – domingo
måndag – lunes
tisdag – martes
onsdag – miércoles
torsdag – jueves
fredag – viernes
lördag – sábado

Tillbaka

Månaderna
januari – enero
februari – febrero
mars – marzo
april – abril
maj – mayo
juni – junio
juli – julio
augusti – agosto
september – septiembre
oktober – octubre
november – noviembre
december – diciembre

Tillbaka

Räkneord
1 – uno
2 – dos
3 – tres
4 – cuatro
5 – cinco
6 – seis
7 – siete
8 – ocho
9 – nueve
10 – diez
11 – once
12 – doce
13 – trece
14 – catorce
15 – quince
16 – dieciseis
17 – diecisiete
18 – dieciocho
19 – diecinueve
20 – veinte
21 – veintiuno
30 – treinta
31 – treinta y uno
40 – cuarenta
50 – cincuenta
60 – sesenta
70 – setenta
80 – ochenta
90 – noventa
100 – cien
101 – ciento uno
500 – quinientos
1000 – mil

Tillbaka

Användbara
ord

ja – sí
nej – no
var/när/ hur – dónde/cuándo/cómo
tack/varsågod – gracias/por favor
ursäkta mig/ingen orsak – perdóneme/de nada
lite/mycket – un poco/mucho
liten – pequeño
stor – grande
gammal/ny – viejo/nuevo
ledig/upptagen – libre/ocupado
här/där – aquí/allí
alla/ingen – todos/nadie
aldrig/alltid – nunca/siempre
god/dålig – bueno/malo
vänster/höger – izquierda/derecha
upp/ned – arriba/abajo
rakt fram – todo derecho
hur mycket kostar det? – cuánto cuesta?
finns det – hay
för dyrt/billigt – es demasiado caro/es barato
det är bra – está bien
jag förstår inte – no comprendo
var ligger – dónde esta
svensk – sueco
spansk – español
guide – guía
turist – turista
man/kvinna – hombre/mujer
öppen/stängd – abierto/cerrado
idag – hoy
igår – ayer
imorgon – mañana

Tillbaka


Apoteket

Jag vill ha något mot – por favor, quisiera algo para
diarre – diarrea
eksem – eczema
förkylning – un resfriado
hosta – tos
huvudvärk – dolor de cabeza
influensa – gripe
insektsbett – picadura de insectos
illamående – nauseas
yrsel – mareo
magont – dolor de estómago
halsont – dolor de garganta
recept – receta médico
skoskav – rozadura en los pies
solsveda – quemadura del sol
tandvärk – dolor de dientes
baksmälla – resaca
öronvärk – dolor de oidos
elastisk binda – un vendaje elástico
en liten flaska – un frasco de…
en påse – una bolsa de….
gasbinda – una venda
plåster – esparadrapo/tiritas/plástico
jod – yodo
kondom – condón, preservativos
näsdroppar – unas gotas para la nariz
smärtstillande medel – un sedante
solcreme – crema solar
sololja – aceite solar
febertermometer – un termómetro
bomull – algodón
ögondroppar – unas gotas para los ojos

Tillbaka


Hotellet

ett dubbelrum/enkelrum – una habitación doble/sencilla
pensionat – hostal
askkopp – cenicero
bad/dusch – el baño/la ducha
galgar – perchas
dörrlåset – la cerradura
en extra kudde – una almohada extra
filt – manta
glas/tallrik – vaso/plato
handdukar – toallas
kniv/gaffel/sked – cuchillo/tenedor/cuchara
lakan – sábana
får jag be om räkningen – la cuenta, por favor
nyckel – llave
telefonen – el teléfono
toalettpapper- papel higiénico
toalett/avlopp – el water/desagüe
turistbyrå – la oficina de turismo
varmt/kallt vatten – agua caliente/fría
örngott – una fonda de almohada

Tillbaka

I
affären

bröd – pan (grovt: pan integral)
cigarretter – cigarillos
citron – limón
fisk – pescado
frimärke – sello
frukt – fruta
glass – helado
grädde – nata
istärningar – cubito de hielo
kuvert – sobres
kyckling – pollo
kött – carne
marmelad – mermelada
mjölk – leche
olivolja – aceite de oliva
ost – queso
peppar – pimienta
potatis – patatas
pommes frites – patatas fritas
salt – sal
senap – mostaza
tandkräm- pasta dentífrica
tidning – periódico
vatten – agua
vykort – postales
skinka (kokt) – jamón cocido
smör – mantequilla
socker – azúcar
tändstickor – cerillas
ägg – huevo
ättika – vinagre

Tillbaka


restaurangen

anjovis – anchoas
anka – pato
ananas – piña
apelsin – naranja
aubergin – berenjena
bakelser – pasteles
banan – plátano
benfri kotlett – lomo
bläckfisk – calamares
bröd – pan
buljong – caldo
bönor – alúbias
cider – cidra
citron – limón
druvor – uva
duva – paloma
efterrätt – postres
fisk – pescado
fläsk – cerdo
forell – trucha
frukt – frutas
fruktjuice – zumo de frutas
fårkött – cordero
förätter – entremeses
glass – helado
grillad – a la parilla
gryta – potaje
grönsallad – lechuga
grönsaker – legumbres
gurka – pepino
haricots verts – judías
havskräftor – cigalas
hummer – cigala/bogavante
jordgubbar – fresas
kabelju – bacalao
kaffe med mjölk – café con leche
kakor – galletas
kalvkött – ternera
korv – salchichas
korv – chorizo
kotlett – chuleta
krabba – cangrejo
kronärtskocka – alcochofa
kyckling – pollo
köksärtor – guisantes
lammkött – cordero lechal
langostin (jättekräfta) – langosta
lax – salmón
lever – hígado
linser – lentejas
lök – cebolla
löskokt ägg – huevo pasado por agua
mandel – almendras
mandelkonfekt – turrón
mineralvatten – agua sin gas
mjölk – leche
morot – zanahoria
musslor – mejillones
märkesvin – vino de marca
njure – riñones
oliver – aceitunas
omelett – tortilla
ostron – ostras
oxfilé – solomillo
oxkött – buey
oxkött – vaca
paprika – pimiento
peppar vit/svart – pimienta blanca/negra
piggvar – rodaballo
päron – pera
ris – arroz
rosévin – vino rosado
rökt – ahumado
rött vin – vino tinto
salami – salchichón sallad – ensalada
sjötunga – lenguado
skaldjur – mariscos
skinka – jamón
smör – mantequilla
sniglar – caracoles
socker – azúcar
sodavatten- aqua con gas
soppa – sopa
sparris – espárragos
spenat – espinacas
spädgris – cochinillo
stekt ägg – huevo frito
svamp – setas
svart ”svenskt” kaffe – café americano
svart starkt kaffe – café sólo
sås – salsa
tonfisk – atún
torsk – merluza
tårta – tarta
ugnstekt – asado
vatten – agua
vattenmelon – sandía
vilt – caza mayor
vitlök – ajo
vitt vin (sött) – vino blanco dulce
vitt vin (torrt) – vino blanco seco
ytterfilé – filete
äpple – manzana
öl – cerveza

Tillbaka

Kommunikationer
Buss – Autobús
När går nästa buss till….? – A qué hora sale el próximo
autobús para…..?
Hållplats – Parada
Var finns närmsta busshållplats? – Dónde está la parada
de autobuses más cercana?
Biljett – Billete
Jag vill ha en biljett till… – Quiero un billete para ……
Enkel – Ida
Tur o retur – Ida y vuelta

Tillbaka

Banker
Jag vill växla svenska kronor? – Quiero cambiar coronas suecas
Tar ni emot resecheckar? – Acepta usted cheques de viaje?

Tillbaka

Bilkörning
Är detta vägen till….? – Es ésta la carretera hacia ….?
Jag har fått motorstopp – Mi coche se ha estropeado
Det har hänt en olycka – Ha habido un accidente
Besiktningsinstrument – Permiso de circulación
Körkort – Carnet de conducir
Kontrollera oljan, däcken, batteriet, tack – Por favor, controle el aceite/los
neumáticos/la batería

Tillbaka

Vägskyltar
Tull – Aduana
Halt – Alto
Parkering – Aparcamiento
Motorväg (avgiftsbelagd) – Autopista
Motorväg (ej avgiftsbelagd) – Autovía
Dålig vägbana – Calzada deteriorada
Smal väg – Calzada estrecha
Halkig vägbana – Calzada resbaladiza
Stängd väg – Carretera cortada
Väg i dåligt skick – Carretera en mala condición
Landsväg – Carretera national
Lämna företräde – Ceda el paso
Farlig korsning – Cruce peligroso
Farlig kurva – Curva peligrosa
Sakta ned – Despacio
Stenras – Desprendimientos
Trafiken omledd – Desviación
Förbjuden infart – Dirección prohibida
Enkelriktat – Dirección única
Tänd lyset – Encender las luces
Halkig vägbana – Hielo
Vägarbete – Obras
Nödvändigt att stanna – Parada obligatorio
Stopp – Pare
Boskap som korsar vägen – Paso de ganodo
Obevakad järnvägsövergång – Paso a nivel sin barreras
Vägtull – Peaje
Fotgängare – Peatones
Fara – Peligro
Försiktighet – Precaución
Omkörning förbjuden – Prohibido adelantar
Förbjudet att parkera – Prohibido aparcar
Smal bro- Puente estrecho
Första hjälpen – Puesto de socorro
Utfart för tunga fordon – Salida de camiones

Tillbaka

Frisören
Frisersalong – Peluquería
Klippning – Un corte de pelo
Föning – Un modelado
Permanent – Una permanente
Toning/färgning – Un reflejo/un tinte
Klipp inte fört kort – No me lo corte mucho
Lite till (här) – Un poco más (aquí)

Tillbaka

Tidningar
Har ni svenska/engelska tidningar? – Tienen periódicos suecos/ingleses?

Tillbaka

Några
vanliga ord

Godmorgon, Goddag – Buenos días, efter kl 12 Buenas tardes
Godafton – Buenas noches (efter kl 20)
Adjö – Adiós
Hej – Hola
Hej då, vi ses snart – Hasta luego
Tack så mycket – Muchas gracias
Mycket vänligt – Muy amable
Hur står det till? – Cómo está usted?
Trevligt att träffas – Encantado de conocerle (encantada om det är
en kvinna som talar)

Tillbaka

När
olyckan är framme

Polis – Policía
Var ligger närmaste polisstation? – Dónde está la comisaría
más cercana?
Läkare – Médico
Läkarstation – Ambulatorio
Sjukhus – Hospital
Kalla på en läkare fort – Llamen a un médico rápidamente
Finns det någon här som talar engelska – Hay alguien aquí
que hable inglés?
Ambulans – Ambulancia
Jag är diabetiker – Soy diabético
Jag är allergiker – Soy alérgico
Det brinner – Fuego
Hjälp! – Socorro
Jag har ont här – Me duele aquí
Stöld – Un robo
Jag vill anmäla en stöld – Ha habido un robo
Se upp – Cuidado
Stopp – Deténgase
Stoppa tjuven – Al ladrón
Tandläkare – Dentista
Var snäll och hjälp mej – Ayúdeme, por favor
Var ligger närmaste (jour) apotek – Dónde está la farmacia
(de guardia) más cercana?

Tillbaka


Posten

Postkontor – Oficina de correos
Var ligger närmsta postkontor – Dónde está la oficina de
correos más cercana?
Frimärke – Sello
Kan jag få ett frimärke till detta brev? – Por favor, un sello para
esta carta
Poste restante – Lista de Correos
Har det kommit någon post till…? – Ha recibido correo para….?
Brev – Carta
Brevtelegram – Telegrama de noche
Express – Urgente
Flygpost – Vía aérea
Rekommenderat – Certificado

Tillbaka